Unknown 🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧@AprendendoIngles
🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧 🏆 Parceria:
@Telezap
@Time4rt

Canal de Língua Portuguesa:
🇧🇷 @NormaCulta

Mensagens cristãs:
@EstudoBiblicoDiario
Information
13 115
members
5.04%
0
publications
N/A
views per week
N/A
views per month
  • 0
    in this channel
  • 0
    from this channel
  • 0
    forwarded channels

:(

No one has rated this channel
Be the first!
Channel statistics
Show
Publications Last 10 publications
November 17, 2018 17:04
Como falar algumas expressões populares em Inglês


▪️ DAR MANCADA

No português, essa expressão significa “fazer algo errado”, “descuidar”... É um jeito informal de falar sobre algum erro que a pessoa cometeu.
No inglês, existe uma tradução que não é literal para a palavra mancada, mas é a tradução ideal para o significado dessa expressão. Estamos falando do phrasal verb “slip up“.

Numa tradução literal, slip significa deslizar. E, até mesmo no português, você também pode falar de um erro falando que a pessoa deslizou, não é mesmo? Mas, no sentido que estamos usando agora, ou seja, acrescentado de “up” e se tornando um phrasal verb, o significado dele se altera para “dar mancada”.

Conseguiu compreender? Vamos ver algumas aplicações em frase:

🇬🇧 I hope you don’t slip up today.
🇧🇷 Eu espero que você não dê mancada hoje.

🇬🇧 If you don’t want to slip up tomorrow speak the truth today.
🇧🇷 Se você não quer dar mancada amanhã, fale a verdade hoje.

🇬🇧 What to do when you slip up on your diet?
🇧🇷 O que fazer quando você dá mancada na sua dieta?

▪️ LUTAR COM UNHAS E DENTES

sobre essa
expressão, a tradução para o inglês é bem semelhante ao que é no português.
Lutar é fight, unhas é nail e dente é tooth em inglês. Sendo assim, combinando todos esses termos, a expressão em inglês fica: "fight tooth and nail".
Vejamos alguns exemplos:

🇬🇧 We are fighting tooth and nail.
🇧🇷 Nós estamos lutando com unhas e dentes.

🇬🇧 I’m going to fight tooth and nail for that girl.
🇧🇷 Eu vou lutar com unhas e dentes por aquela garota.

▪️ PERDER AS ESTRIBEIRAS

A forma mais comum
de se usar essa expressão é: "fly off the handle" A tradução literal dela é algo como voar pra fora do comando, então, você pode ver que não tem lógica nenhuma, não é mesmo?
Sendo assim, você pode traduzir essa expressão para: perder as estribeiras.

Vamos ver exemplos de frase:

🇬🇧 She Flew off the handle when the flight was canceled.
🇧🇷 Ela perdeu as estribeiras quando o voo foi cancelado.

🇬🇧 If he keeps flying off the handle like that, he’ll die.
🇧🇷 Se ele continuar perdendo as estribeiras assim, ele vai morrer

Adaptado do Blog ESF
Conheça o Speaky - uma rede social onde você pode praticar o idioma que você está aprendendo e conhecer novas pessoas.

Aprenda o idioma da sua preferência com nativos e ajude outras pessoas a aprenderem o seu idioma.

Acesso gratuito, sem mensalidade.

ACESSE AQUI
🇬🇧 Conditional clauses
🇧
🇷 Orações Condicionais

As
orações condicionais são utilizadas para se especular sobre o que poderia ocorrer, o que pode ter ocorrido e o que desejaríamos que ocorresse. Em inglês, a maioria das frases que fazem uso do tempo verbal condicional contém o termo if.

🇬🇧 If I see him tonight, I will tell him the truth.
🇧🇷 Se eu o vir esta noite, vou contar-lhe a verdade.


🇬🇧 We’ll play tennis if the rain stops.
🇧🇷 Jogaremos tênis se parar de chover.

Estas frases são compostas por duas partes: O present simple e o future simple

1) Present Simple - If I see him tonight / If the rain stops
2) Future Simple - I will tell him the truth / We’ll play tennis

Contexto semântico: Há uma condição real. Havendo uma causa, há sempre uma consequência.
Conclusão: O primeiro tipo de frase está relacionado com acontecimentos reais e é sempre formado de acordo com o seguinte esquema:

If + Present Simple = Condição
Future Simple = Resultado

Nota:
Depois de um “If” nunca usamos o Future Simple.

Em muitas orações condicionais negativas, existe uma construção alternativa equivalente que utiliza "unless" no lugar de "if".
"Unless" significa o mesmo que if + not. Assim como com o termo "if", "unless" é seguido por um verbo no presente, no passado ou no "past perfect" (ele nunca é seguido por um condicional). "Unless" é empregado em vez de if + not em orações condicionais de todos os tipos. A ordem dos elementos não importa nas orações que utilizam unless.

Exemplos:

▪️ Condicional tipo 1: "Unless" + presente

▶️ Com "If
"
You will be sick if you don't stop eating.
I won't pay if you don't provide the goods immediately.
If you don't study diligently, you'll never understand trigonometry.

➡️ Equivalente com "Unless"
You'll be sick unless you stop eating.
I won't pay unless you provide the goods immediately.
Unless you study diligently, you'll never understand trigonometry.

▪️ Condicional tipo 2: "Unless" + passado

▶️ Com "If
"
If he wasn't very ill, he would be at work.
I wouldn't eat that food if I wasn't really hungry.
She would be here by now if she wasn't stuck in traffic.

➡️ Equivalente com "Unless"
Unless he was very ill, he would be at work.
I wouldn't eat that food unless I was really hungry.
She would be here by now unless she was stuck in traffic.

▪️ Condicional tipo 3: "Unless" + "past perfect"

▶️ Com "If
"
Our director would not have signed the contract if she hadn't had a lawyer present.
I wouldn't have phoned him if you hadn't suggested it.
They would have shot her if she hadn't given them the money.

➡️ Equivalente com "Unless"
Our director would not have signed the contract unless she had had a lawyer present.
I wouldn't have phoned him unless you'd suggested it.
They would have shot her unless she'd given them the money.

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧
Aprendendo a falar sobre sua casa ou apartamento

🇬🇧 I live in a big house not far from London
🇧🇷 Eu moro em uma casa grande que não fica longe de Londres

🇬🇧 We're staying in a small flat in the city centre
🇧🇷 Nós estamos num apartamento pequeno no centro da cidade

🇬🇧 How big is your house?
🇧🇷 Quão grande é a sua casa?

🇬🇧 They live in an old house
🇧🇷 Eles moram em uma casa velha

🇬🇧 We don't have a living room
🇧🇷 Nós não temos uma sala de estar

🇬🇧 My house has three bedrooms
🇧🇷 Minha casa tem três quartos

🇬🇧 The kitchen is quite big
🇧🇷 A cozinha é bem grande

🇬🇧 The bathroom is very small
🇧🇷 O banheiro é muito pequeno

🇬🇧 I live in a nice house
🇧🇷 Eu moro numa casa agradável

➡️ No Reino Unido é falado "flat" para apartamento, enquanto nos Estados Unidos é falado "apartment".

🇬🇧 John lives in a small flat in L
ondon
🇧🇷 O John mora em um apartamento pequeno em Londres

🇬🇧 My flat is very cosy
🇧🇷 Meu apartamento é muito aconchegante

🇬🇧 Mike has a big apartment in New York
🇧🇷 O Mike tem um apartamento grande em Nova Iorque

🇬🇧 Her apartment is really modern
🇧🇷 O apartamento dela é muito moderno

➡️ Usamos a palavra "room" para nos referirmos a qualquer cômodo em um prédio, casa ou apartamento.

🇬🇧 How many rooms do you have?
🇧🇷 Quantos cômodos
vocês têm?

🇬🇧 We have four rooms: a living room, a bedroom, a bathroom and a kitchen
🇧🇷 Nós temos quatro cômodos: uma sala de estar, um quarto, um banheiro e uma cozinha

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧
🇧🇷 Treine sua mente para ver o bom em tudo. Positividade é uma escolha. A felicidade da sua vida depende da qualidade de seus pensamentos.

🇧🇷 @APRENDENDOINGLES 🇬🇧
​​Super dicas da Amazon com e-books em Inglês custando até 10 reais, para você se familiarizar cada vez mais com o idioma.

🔹 Steve Jobs: The Life, Lessons & Rules for Success

🔹 Think and Grow Rich (Napoleon Hill)

🔹 Novice to Expert: 6 Steps to Learn Anything

🔹 Design Thinking (Innovation Trends Series)

🔹 Mind Maps: Faster Notes, Better Memory, Improve Problem Solving, Learn More, And Supercharge Your Creativity

🔹 10% Happier: How I Tamed the Voice in My Head, Reduced Stress Without Losing My Edge

🔹 How to Write a Business Plan

🔹 The Art of Public Speaking

🔹 Accelerated Learning: How To Learn Any Skill Or Subject

🔹 The Law of success (Napoleon Hill)

🔹 The Richest Man in Babylon

🔹 Mindful Relationship Habits: 25 Practices for Couples

🔹 Your Best Year Ever: A 5-Step Plan for Achieving Your Most Important Goals
Tips To Learn Any Language (Dicas para aprender qualquer idioma)

7️⃣

🇬🇧 Leave your comfort zone
Willingness to make mistakes means being ready to put yourself in potentially embarrassing situations. This can be scary, but it’s the only way to develop and improve. No matter how much you learn, you won’t ever speak a language without putting yourself out there: talk to strangers in the language, ask for directions, order food, try to tell a joke. The more often you do this, the bigger your comfort zone becomes and the more at ease you can be in new situations.
“At the beginning you’re going to encounter difficulties: maybe the pronunciation, maybe the grammar, the syntax, or you don’t really get the sayings. But I think the most important thing is to always develop this feel. Every native speaker has a feel for his or her own language, and that’s basically what makes a native-speaker.”

🇧🇷 Saia da zua zona de conforto

Ter disposição para cometer erros significa estar preparado para se colocar em situações potencialmente embaraçosas. Isso pode ser assustador, mas é a única maneira de se desenvolver e progredir. Não interessa o quanto você aprende, você não vai conseguir falar um idioma sem se expor: fale com estrangeiros no idioma, pergunte por endereços, peça comida, tente contar uma piada. Quanto mais vezes você fizer isso, maior se tornará a sua zona de conforto e ficará mais fácil se sair bem em novas situações.
“No início, você vai encontrar dificuldade: talvez com a pronúncia, talvez com a gramática, com a sintaxe, ou você não conseguirá realmente entender as pronúncias. Mas acredito que o mais importante é sempre desenvolver essa sensação. Todo falante nativo tem essa sensação para com a sua língua materna, e isto é o que faz dele um falante nativo.”

Source: Babbel

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧
Tips To Learn Any Language (Dicas para aprender qualquer idioma)

6️⃣

🇬🇧 Watch others talk
D
ifferent languages make different demands on your tongue, lips and throat. Pronunciation is just as much physical as it is mental:
“One way — it might sound a bit strange — is to really look at someone while they’re saying words that use that sound, and then to try to imitate that sound as much as possible. Believe me, it might be difficult at the beginning, but you will. It’s something that is actually quite easily done; you just need to practice it.”
If you can’t watch and imitate a native-speaker in person, watching foreign-language films and TV is a good substitute.

🇧🇷 Observe aos outros falarem
Idi
omas diferentes exigem diferentes movimentos da sua língua, lábios e garganta. A pronúncia é tão física quanto mental:
“Uma maneira - e isso pode parecer bem estranho - é realmente olhar uma pessoa enquanto ela está pronunciando uma palavra que contém aquele som (que você não consegue pronunciar), e tentar imitar esse som o maior número de vezes possível. Confie em mim, vai parecer difícil no começo, mas você vai conseguir. É algo que, na verdade, é bem fácil de fazer; você só precisa praticar.”
Se você não pode observar um falante nativo pessoalmente, assistir filmes e televisão no idioma estrangeiro é um bom substituto.

Source: Babbel

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧
Tips To Learn Any Language (Dicas para aprender qualquer idioma)

5️⃣

🇧🇷 Listen!
Y
ou must learn to listen before you can speak. Every language sounds strange the first time you hear it, but the more you expose yourself to it the more familiar it becomes, and the easier it is to speak it properly.

🇬🇧 Ouça!
Voc
ê precisa primeiro aprender a ouvir antes de aprender a falar. O som de qualquer idioma parece estranho quando você o escuta pela primeira vez, mas quanto mais exposto você fica a esse idioma, mas familiar ele se torna, e fica mais fácil você falá-lo com precisão.

Source: Babbel

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧
Publications of channel
Go to full channel publications archive
Get it on Google Play